Библия – без сомнений самая известная и самая необыкновенная книга в мире. О ее существовании знают все люди мира, а те, кто познакомился с ней поближе, утверждают, что она изменила их жизнь. С Библией неразрывно связаны процессы развития и образования почти во всех странах мира. Великий Лев Толстой говорил об этой Книге так: "Мне кажется, что Книга детства рода человеческого всегда будет лучшею Книгой детства всякого человека. Для того чтобы открыть ученику новый мир и без знания заставить его полюбить Знание, нет книги кроме Библии." Библия – это откровение. Все вопросы из явлений природы объяснены этою книгою, все первоначальные отношения людей между собой, семьи, государства, религии в первый раз осознаются в этой Книге. Уникальность Библии бесспорна. Необъяснимым образом она проникла всюду. Возьмем хотя бы тот факт, что она переведена на около 2000 языков (только небольшие этнические группы не имеют Писаний на своем диалекте), а в истории почти всех народов перевод Библии был важным событием и влиял на образование, книгопечатание, культуру и мораль. Держа руку на Библии, люди принимают присягу, дают обещания, заявляют о истинности своих показаний и т.д. Чем же отличается эта Книга от всех других?
Само слово Библия означает не что иное, как "книги" (от греческого слова Βιβλια, которое произошло от названия древнего порта Библос, который находился у подножия Ливанских гор, через этот порт в Грецию экспортировался египетский папирус). Поразительно то, что "книги" эти писались на протяжении пятнадцати столетий – с XII в. до н.э. до II в. н.э.. Авторы Библии принадлежали к различным сословиям, это были образованные и не необразованные люди, цари, простые пастухи и рабочие. Все же тексты написанные разными людьми поражают своей сплоченностью и отсутствием противоречий.
Библию принято делить на Ветхий и Новый завет. Этот принцип, скорее всего, пришел из слов апостола Павла во втором послании к коринфянам третьей главе четырнадцатом стихе: "Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом". Итак, Новым Заветом стали называть Писания, появившиеся после пришествия на землю Христа и исполнения Им своей миссии.
По еврейской традиции считается, что книги Ветхого Завета, написанные разными людьми в разное время, были собраны Ездрой и его помощниками около VI века до н.э.. Книги были созданы около XV-IV до н.э. Первоначально Ветхий Завет был написан на еврейском языке, и лишь немногие его фрагменты на арамейском. Около 270 года до н.э. по распоряжению египетского царя Птолемея Филадельфа в Александрию были приглашены 70 еврейских толковников из Иерусалима, которые перевели все книги с древнееврейского на греческий язык. Этот перевод назван "Септуагинтой" (от греч. "семьдесят").
Книги Библии переписывались и сохранялись с особой тщательностью. В первом веке нашей эры, после разрушения Иерусалима римлянами, ученые евреи переселились в Тивериаду, и здесь образовалась знаменитая раввинская академия. Со второго века здесь возникло общество талмудистов, людей, изучавших и толковавших Священное Писание. Они сличили рукописи, очистили текст от ошибок, вкравшихся со времён Ездры, и установили единообразный род письма для свитков Священного Писания. Они сосчитали даже число слов и букв в каждой священной книге, например в книге Бытия 20780 слов и 78100 букв. Такая работа, конечно, способствовала охранению текста священных книг от искажений и ошибок переписчиков. Несмотря на то, что в то время не было ещё гласных и других знаков, во II и III в. талмудисты имели текст книг, весьма близкий к настоящему. Во всех чтениях того времени находится только 220 вариантов, притом неважных и незначительных.
После талмудистов для библейского текста весьма многое сделали масореты в V веке. Древний еврейский язык, как арабский, сирийский и халдейский, не имел знаков для обозначения гласных звуков, и, кроме того, в древности не употребляли никаких знаков препинания. Когда язык был живым, правильному чтению помогали предание и навык. Но теперь, когда в обычной речи употреблялся другой язык и в рукописях появились разности и погрешности, настояла необходимость самым начертанием текста предохранить его от разночтений; сверить рукописи, определить твёрдо текст и предохранить его по возможности на будущее время от искажений. Этим и занялись учёные раввины, по своему труду носящие название масоретов, то есть изъяснителей. Они над всеми словами поставили гласные знаки, собрали и сличили древние рукописи и древние толкования, установили размеры и пунктуацию стихов и пересчитали число стихов и даже букв в книгах. Совокупность всех таких работ над текстом составляет великую Масору, и извлечение из неё называется малой Масорой.
Эти труды над еврейским текстом, начатые в V в., продолжались с усердием и в последующие века. Евреи сделали всё возможное для сохранения священного текста в целости и неповреждённости. Согласие дошедших до нас рукописей служит внушительным доказательством неповреждённости ветхозаветного текста, по крайней мере в главном и существенном.
Не так давно всему миру представилась возможность проверить соответствие книг Ветхого Завета, которые мы имеем дома, с древними оригиналами. Случилось это в 1947 году, когда были случайно обнаружены таинственные свитки в пещерах Кумрана. Они оказались книгами Ветхого Завета, датирующимися III веком до н.э. – I веком н.э.. После тщательного изучения их учеными Оксфордского университета и ряда других научных институций, мир был поражен, узнав, что они совпадают с текстами в Библии, которые сохранились до нашего времени! Любой желающий (правда, если он знает хоть один из древних языков Библии) может отправиться в Археологический музей в Аммане и удостовериться в этом. Для того, чтобы проверить истинность Нового Завета, стоит обратиться к наиболее древним сохранившимся рукописям, которые хранятся в Британском музее, Риме и Оксфорде.
Деления Библии на главы сделаны в XIII веке епископом Кентерберийским Стефаном Лагтоном. В 1214 году он разделил на главы текст латинской Вульгаты и это деление было перенесено в еврейский и греческий тексты. Стихи были пронумерованы вначале Сантесом Панино (умер в 1541 г.), затем, около 1555 г. — Робером Этьеном. Существующая ныне система глав и стихов впервые появилась в английской Библии 1560 года. Деление это не всегда логично, но от него уже поздно отказываться, тем более что-либо менять: за четыре века оно осело в ссылках, комментариях и алфавитных указателях.
История Библии почти столь же необычна, как и сама книга. Миллионы людей изучали и изучают Ее тексты и утверждают, что это меняет их жизнь. Попробуйте окунуться в этот океан мудрости и истины, а результаты не заставят себя ждать.
|